Versión en Español Versión en Español
 
 
Menu Vías Verdes
Home
Menú de Vías Verdes
Itineraries
Menú de Vías Verdes
Television Series
Menú de Vías Verdes
About Us
Siguiente apartado
Contact
Final Menu
 

    Itineraries > Valencia > Castellón - Valencia > Ojos Negros I Greenway > Interesting data
 
Technical Data
Description
Map
Profile
History
Links
 
 
 
 
 
Enter Keyword
Buscar
 
Ojos Negros 1 Greenway
 
  INTERÉSTING DATA
 
 
1. Festivals and Holidays
  2. Accommodation
 
  4. Managing Authority
 
  6. Civil Guard
  7. Coaches and buses
  8. Railway
 
  Festivals and Holidays Arriba volver
   
 

Torres-Torres
September 8 and 9.

Virgen de la Leche.

Algimia de Alfara
April 12.
San Vicente Ferrer.

Last weekend in July / first weekend in August.
Mare de Deu de los Desamparats.

Alfara de Algimia
August 28.
San Agustín.

September 8 and 9.
Virgen de los Afligidos.

Algar de Palancia
September 23.
San Pedro Nolasco.

September 24.
Nuestra Señora de la Merced.

Sot de Ferrer
February:
Carnival.

June 13 and 14.
Cristo de la Piedad y San Antonio de Padua.

Middle of August.
Summer festival.

Soneja
First week in August
Bull week .

Last week in September .
San Miguel Arcángel y Cristo de la Sangre.

Enramaes (ramas de pino).

Segorbe
January 17.
San Antón.

February,
Carnival.

June.
Corpus Christi.

July 10.
San Cristóbal.

August 2.
Angel Custodio.

August 16 .
San Roque.

Last saturday in August.
Fiestas de la Santísima Virgen.

November 22.
Santa Cecilia.

December 8.
Fiesta de la Purísima.

Altura
March 25.

La Encarnación.

From september 21 to october 1.
Fiestas Patronales.

September 29.
San Miguel.

September 30.
Virgen de Gracia.

 

Navajas
January 17 .
San Antonio.

April 19.
San Vicente Ferrer.

Third week in september.
Fiestas Mayores de la Virgen de la Luz.

September 29.
San Vicente Ferrer.

Monday after Easter Monday.
Romería a la ermita de la Esperanza.

Jérica
February 5.
Santa Águeda.

Second wednesday in july.
Cristo de la Sangre.

Second fortnight in September.
Divina Pastora.

Viver
September 29.
San Miguel Arcángel.

September 30.
Nuestra Señora de Gracia.

August 15.
Romería de San Roque.

Friday after San Vicente Monday.
San Francisco de Paula.

Benafer
August 6 .
San Salvador.

August 15.
Fiestas de la Virgen.

August 16.
San Roque.

Caudiel
January 17.
San Antón.

June.
Cherry festival.

Second sunday in september.
Fiestas Patronales de la Virgen del Niño Perdido.

October 21.
Santa Úrsula

Torás
May 19.
Santa Quiteria .

June 24.
San Juan .

September 8 to 14,
Cristo de la Misericordia y Nuestra Señora de la Cueva Santa.

Barracas
January 17.
San Antón.

First sunday in may.
La Divina Pastora. Fiestas de la Rosa .

June 29.
San Pedro.

August 16.
San Roque.

El Toro
January
San Antón.

August 16.
San Roque.

Note: The term ‘fiestas’ refer to local holidays and festivals, often held in honour of the patron saint of the town or village A ‘romería’ is a (usually festive) pilgrimage to a local shrine.

 

   
  Accommodation Arriba volver
   
 

Barracas
Hostal Norte.
Telf. 964 12 10 03 – 964 12 11 45

Hostal los Llanos.
Telf. 964 12 10 42

Casa Rural Carlos.
Telf. 658 03 37 49 / 964 12 10 82

Casa Rural Hervás Carot.
Telf. 659 76 18 20 / 964 71 26 60

Casa Rural San José.
Telf. 964 12 11 54

Casa Rural Casa del Carmen.
Telf. 964 12 11 28

Casa Rural Silverio.
Telf. 964 12 11 28

El Toro
Hotel Rural Los Abriles.
Telf. 964 12 31 24.
www.hotelosabriles.com

Caudiel
Albergue – Agroturismo y Educación Ambiental Mas de Noguera.
Telf. 964 14 40 74
www.masdenoguera.coop

Casa Rural Casa de la Llum.
Telf. 964 14 40 14

Jerica
Hotel Rosaleda Doncel***.
Telf. 964 12 80 17 (next to the Greenway).

Hostal Sánchez.
Telf. 964 12 90 47

Casa Rural María Jesús.
Telf. 964 12 91 17 / 637 040 255

Casa Rural Shariqua.
Telf. 629 288 007
www.shariqua.com

Casa Rural “Masía Novales”.
Telf. 606 90 62 24 / 62027 49 79
www.masianovales.com

Casa Rural “El Mirador”.
Telf.670 35 89 55

Navajas

Hotel Salto de la Novia.
Telf. 964 10 82 42

Hotel El Jardi del estornell.
Telf. 964 71 11 98

Hotel Balneario Navajas.
Telf. 964 71 08 01

Camping Altomira.
Telf. 964 71 32 11
www.campingaltomira.com

 

 

Altura
Hotel Victoria.
Telf. 964 14 61 53
www.villadealtura.com

Fonda La Marcelina.
Telf. 964 14 62 81

Masía San Juan.
Telf. 964 13 20 87 / 653 78 24 42
www.masiadesanjuan.com

Camping Municipal.
Telf. 964 14 70 89

Segorbe
Hotel María de Luna***.
Telf. 964 71 13 13
www.hotelmariadeluna.es

Hospedería El Palén.
Telf. 964 71 07 40.
www.elpalen.com

Hostal Millán.
Telf. 964 13 52 25. (next to Greenway).
www.hotel millan .com

Masía Ferrer.
Telf. 670 05 16 07.
www.masiaferrer.com

Casa Rural Peñablanca.
Telf. 964 71 07 79 – 964 71 15 14
www.casaruralpenablanca.com

Casa El Patio de las Cebollas
Telf. 653 64 15 58
www.elpatiodelascebollas.com

Camping San Blas.
Telf. 964 71 12 02

Casa Rural “Las Adelfas”.
Telf. 629 28 43 21. Segorbe-Villatorcas

Soneja
Casa Ginés.
Telf. 964 13 50 29

Algimia de Alfara
Casa Rural La Casucha.
Telf. 964 83 82 50.
www.lascasuchas.com

Torres-Torres
Casa Rural Puja al Castell.
Telf. 962 62 62 45 – 606 089 818.
www.ruralcastell.com

 

 

   
  Eco-tourism Arriba volver
   
 

Jérica
Hardacho. Bike rental. Telf. 606 08 96 96. www.hardacho.com

Tourist Info. Telf. 964 12 91 77- 964 12 80 04 www.jerica.com

Navajas
Touris Info. Telf. 964 71 08 01. navajas@touristinfo.net

Segorbe
Ruralocio. Telf. 964 71 34 28

Palanquad. Telf. 679 04 78 09

Unión Ciclista Alto Palancia. Telf. 964 710 902

Touris Info. Telf. 964 71 32 54. www.segorbe.es
   
  Managing Authority Arriba volver
   
   
   
  Towns Halls Arriba volver
   
 

Barracas.
Telf. 964 121 001.
www.barracas.es

El Toro.
Telf. 964 123 001.
www.eltoro.es

Torás.
Telf. 964 120 238.
www.toras.es

Caudiel.
Telf. 964 144 049.
www.caudiel.es

Benafer.
Telf. 964 764 111.
www.benafer.es

Viver.
Telf. 964 141 006.
www.viver.es

Jérica.
Telf. 964 129 177.
www.jerica.es

Navajas.
Telf. 964 710 801.
www.navajas.es

Altura.
Telf. 964 146 384.
www.altura.es

 

Segorbe.
Telf. 964 132 020.
www.segorbe.es

Soneja.
Telf. 964 135 004.
www.soneja.es

Sot de Ferrer.
Telf. 964 135 127.
www.sotdeferrer.es

Algar del Palancia.
Telf. 96 262 61 52.
www.gva.es/algardepalancia

Alfara de Algimia.
Telf. 96 262 60 01.
www.alfaradealgimia.es

Algimia de Alfara.
Telf. 96 262 60 53.
www.algimiadealfara.es

Torres- Torres.
Telf. 96 262 65 42.
www.valenciadelastorres.com

 

   
  Civil Guard Arriba volver
   
  Emergencies: Telf. 062
   
  Coaches and buses Arriba volver
   
 

Empresa SAMAR. Teruel. Telf. 978 60 34 50 Valencia. Telf. 963 49 56 09

Empresa HERCA. Telf. 964 71 03 63

 

   
  Railway Arriba volver
   
 

Barracas. RENFE. Telf. 964 71 00 11. www.renfe.es/mediadistancia/md_valencia.html

Segorbe. RENFE. Telf. 964 71 00 11. www.renfe.es/cercanias/valencia/index.html

Valencia. RENFE. Telf. 96 352 02 02. www.renfe.es/cercanias/valencia/index.html

 

 
 
Fundación de Ferrocarriles Españoles
  Dirección de Actividades Ambientales y Vías Verdes | viasverdes@ffe.es